Сербский разговорник в видео-уроках

Цифры числа счет

by Людмила
Цифры числа счет

Цифры числа счет по-сербски

Даже если вы не собираетесь учить сербский язык, но просто планируете поехать отдыхать в Сербию или Черногорию, знание чисел вам очень пригодится. Для чего? Да хотя бы для того, чтобы суметь расплатиться за покупки. Ведь не всегда можно углядеть стоимость покупки на кассе. А на рынках,Цифры числа счет например, вообще нет никаких касс, вам завешивают товар и озвучивают цену.

Естественно, надо принимать во внимание манеру разговора и чёткость произношения у каждого отдельного человека. Ведь иногда мы и русских не с первого раза понимаем, если они что-то «жуют себе под нос». Но имея элементарные представления о названиях цифр и числах, легче будет догадаться что конкретно от вас хотят.

Давайте от слов к делу.
Читать далее… »


Семья и родственники

by Людмила
Семья и родственники

Семья и родственники:

родственные отношения по-сербски

Я уже не раз говорила, что семья для сербов – крепость, которую они всячески облагораживают и никогда не пустят под снос. Они очень трепетно относятся к своим близким родственникам, особенно кровным, даже если в семье не всё ладится. И свою родословную многие помнят до, бог знает, какого колена.

Может, поэтому у них до сих пор сохранились названия всех возможных родственников, вплоть до 15 колена. И каждый родственник в семье имеет своё обозначение. Абсолютно каждый. Например, кем мне является сын сестры моего мужа (золовки)? В общем-то, никем. Неродной племянник, так, скорее всего, скажут у нас. А вот в Сербии и он имеет своё название: золовка по-сербски – зАова, а значит, её сын для меня – зАович.Семья и родственники

И, хотя сейчас семьи в Сербии не такие многочисленные, как раньше, эти обозначения родственников живы и по сей день, и очень активно используются. Запомнить их довольно легко, так как они очень похожи на русские. Особенно это будет легко тем, кто и по-русски знает обозначения всех степеней родства и постоянно пользуется всеми этими словами. Читать далее… »


Взаимная вежливость по-сербски

by Людмила
Взаимная вежливость

Взаимная вежливость всегда в почёте

Ну, куда ж мы без вежливости. Ведь так приятно, когда нам улыбаются, говорят спасибо и пожалуйста. И дабы не выглядеть невоспитанными, первое, что пытаются выучить все иностранцы, это «волшебные слова» (умолчим о том, что быстрее всего учат мат).

Взаимная вежливостьПриезжая в другую страну, неплохо, кроме как поздороваться, уметь ещё и поблагодарить, или извиниться за что-то. Всё это нетрудно, так называемый минимальный набор фраз, который при посещении Сербии и Черногории очень пригодится. В конце концов, раз уж мы живём в Европе, то давайте, наконец, и вести себя, как настоящие культурные европейцы.

Кроме того, зная разговорные фразы, вы сможете не только понимать и общаться в другой стране, но и читать вывески, меню, делать покупки, пользоваться транспортом, да и просто не заблудиться, а может даже приобрести новые интересные знакомства. Читать далее… »


Дни недели месяцы год по-сербски

by Людмила
Дни недели месяцы год

Учим дни недели месяцы год 

Продолжаем учить сербский. В этом уроке разберём названия дней недели, времён года и их месяцев, а также понятия дня и времени года в прошлом и будущем времени.

При просмотре видео обратите внимание на произношение. Я пишу на кириллице, и может сложиться впечатление, что сербские слова абсолютно одинаковы с русскими. Но это большое заблуждение. Возможно, следующее моё видео будет как раз-таки о произношении.Дни недели месяцы год

Зачем произношение заезжим туристам? – спросите вы меня. Да, в общем-то,  ни к чему, не считая только того, что не все смогут вас понять. Читать далее… »


Как здороваться и прощаться по-сербски

by Людмила
Здороваться и прощаться

Как здороваться и прощаться:

приветствие по-сербски

Приветствие – это первое, с чего начинается наше общение с людьми. И носителям языка всегда приятно, если иностранец пытается поприветствовать их на местном языке, да ещё и с нужным произношением.

Мне всегда было жалко англичан. Представляю, сколько раз они слышали русское «гуд моРНИНГ», или «блю вотер» и «сри оклок». Мы, конечно, в этом не виноваты, нас так учили в школе и наши учителя именно так и говорили.Как здороваться и прощаться

Но дело ещё и в том, что у нас нет культуры языка. Любой иностранец не стесняется сразу начать говорить по-русски, выучив всего пару фраз. Русских же не заставишь. Нам надо или сразу заговорить на иностранном, как на своём родном, или не говорить вообще. Поскольку первого можно достичь только начав говорить, а пересилить себя и начать мы почему-то не можем, вот и молчим как рыбы об лёд. Читать далее… »


Top
Theme by Selim Alvele | Copyright 2017 Балканика.ру | Powered by WordPress | 61 queries in 0,844 seconds.